旅游影视免费分享 - 旅行影视 旅游影视免费分享 - 旅行影视
游客
海报背景
盲目的丈夫们海报图片

盲目的丈夫们

备注 :HD
更新 :2022-09-15 14:41:58
1919·美国·爱情 ·英语·详情
立即播放
收藏
10.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
766次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展开
展示你的位置
展示你的位置

资源列表

排序

相关明星

相关影片

更多
爱在当下
阿努潘·凯尔,阿里·法扎勒,萨拉·阿里·汗,凯·凯·门农,潘卡·特里帕蒂,阿迪亚·罗伊·卡普尔,康柯纳·森·沙尔玛,法缇玛·萨那·纱卡,拉胡尔·玻色,尼娜·古普塔,Rohan Gurbaxani,Virendra Saxena,Shaleen Bhanot,罗伊特·罗伊,Bhaumik Ahir,Himanshu Jaykar,Rukh Nabeel,Bharat Thakker
命定伴侣
Ahaan Panday,Aneet Padda
法式恋人
奥玛·希,莎拉·纪欧多,帕斯卡·艾比约,阿尔班·伊万诺夫,辛迪·布鲁纳,艾格妮丝·赫斯泰尔,泽维尔·拉卡耶,阿毛里·德·克赖恩库尔,伊莎贝尔·冈德列,Alexandre Kominek,朱利安·桑蒂尼,亚历山德拉·罗斯,让·佛朗哥,布雷特·吉伦,Awa Eva Sagna,Benoît Crou,Max Lobjois
路得遇见波阿斯
塞拉娅·麦克尼尔,泰勒·莱普利,菲利西亚·拉斯海德
皮埃尔·勃纳尔和玛莎
塞西尔·德·弗朗斯,樊尚·马凯涅,斯塔西·马汀,阿诺克·格林布戈,安德烈·马尔孔,埃莱娜·亚历山大,格雷戈瓦·勒普兰斯-林盖,彼得·范·登·贝京,伊薇琳·哈蒙,凯撒·多柏伊,Laura Sepul,Angelo Bison,斯坦尼斯拉斯·莫哈,Isabelle Andreani,文森特·隆迪兹,伯努瓦·阿尔曼,Guillaume Jacquet,Jonathan Frajenberg,Denis Ardant,Constance Thicoïpe
等待2025
李宗霖,楊欣儀,戴立忍,马念先,張寧,周明宇
远方的山
高裔纯,陈骁,王馨婕
久别·重逢
郑伊健,陈卓贤,许恩怡,蔡思韵,朱栢康,周汉宁,朱柏谦,林熙彤,李尚正,吴启洋,李凯贤,曾睿彤,黄正宜,黄文慧
向日葵 GirasolI
盖娅·吉拉切,莫妮卡·格瑞托,彼得罗·拉古萨,Angela J. Ciaburri,马里亚罗萨里亚·敏焦内
我母亲的婚礼
斯嘉丽·约翰逊,西耶娜·米勒,艾米丽·比查姆,芙蕾达·平托,克里斯汀·斯科特·托马斯,詹姆斯·弗雷特,马克·斯坦利,约书亚·麦圭尔,萨姆森·卡约,蒂博·德·蒙塔朗贝尔,辛杜·维伊
分手清单
欧豪,曾梦雪,周游,程潇,徐梦洁,肖凯中
爱情顾问2024
雷切尔·瓦洛里,Tyler Harlow,莎拉·马尔法拉
时间里的爱人
安德鲁·加菲尔德,弗洛伦丝·皮尤,格瑞斯·德兰妮,李·布雷斯维特,伊芙·海因德,亚当·詹姆斯,道格拉斯·霍奇,艾米·摩根,妮雅姆·库萨克,露西·布莱尔斯,罗伯特·布尔特,尼基尔·帕尔玛,凯丽·戈德利曼,希瑟·克兰妮,马特·肯纳德,萨姆·肯纳德,萨罗亚-莉莉·拉特纳维尔,劳拉·盖斯特,玛拉马·科利特,苏·华莱士
融合2024
Matthieu Sampeur,Edith Proust,源利华,托尼·丹东尼奥,Camille Deveyrinas,Patricia Willerval,Cyril Benoît,Dan Cohen,Lauriane Chesnel,Vassili Schemann,Théa De Boeck,Ibrahim Bakirov,Jano Holster,Joel Filin,Agnès Godet,Alexis Volis,Billy Johansson,Elisabeth Renault-Gesli
邂逅苏格兰
Emma Fischer,Finlay Bain
非标准恋爱
管乐,周澄奥,姚弛,张小婉,刘迅,马渝捷,吕严,嵇嘉禾,李泰,吕昀峰,李沫颔,知夏,周漩,周子贺
星闪闪
药师丸博子,丰川悦司,筒井道隆
曼谷之恋
Rattanaballang Tohssawat,Chaiwat Thongsaeng,Wiradit Srimalai,Chutcha Rujinanon,Uthumporn Silaphan
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:HD
  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆 
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:爱情 
  • 频道:内详
  • 上映:未知
  • 语言:英语
  • 更新:2022-09-15 14:41
  • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
公告

hello~欢迎访问一起追剧,本站全蓝光画质永久免费观看,如果资源无法播放请联系管理修复,优先修复热播影视。

电视TV版本6.15版本

《永久导航网站》

视频 资讯
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
登录账号